2011年11月19日土曜日

子供を産んだFTM男性

妊娠した男とその妻:"Pregnant man and wife"

アメリカのCNNテレビの看板番組「ラリーキング・ライブ」が取り上げた話題のFTM男性トーマス・ビーティとその妻ナンシーのあっと驚く実話をご紹介しましょう。

女の子として生まれたものの、いつも自分は男の子だと感じていたトーマスは、FTM男性としてナンシーとハワイで夫婦として正式に結婚。現在はオレゴン州に住むふたりは女の子を出産したばかりだが今また二度目の妊娠をしている。

二人の関係とどういう経緯で子供の両親となったか、ラリー・キングの司会で二人の話を聞いてみましょう。次のサイトからCNNの放送にアクセスできますので、ビデオ画像でも確認してください。
http://edition.cnn.com/2008/US/11/18/lkl.beatie.qanda/index.html
http://edition.cnn.com/2008/US/11/18/lkl.beatie.qanda/#cnnSTCVideo

**********
(CNN) -- 「妊娠した男」として知られるトーマス・ビーティはCNNのラリー・キングのインタビューに妻ナンシーと7月に生まれた長女のスーザンを伴って出演した。トーマスはすでに第二子を身ごもっている。
トーマスは「愛の陣痛:ひとりの男の世にも珍しい出産の物語」を出版したばかり。(以下のインタビューは一部編集してCNNネット版に掲載されています。)

Larry King interviews the Beatie family -- Thomas, Nancy and their daughter, Susan.

Larry King: トーマスとナンシー、よく来てくれましたね。まずおめでとうございます。調子はどうですか。

Thomas Beatie: 大丈夫です。ありがとう。

King: 世間から注目をあびてびっくりしていることでしょうが、それは予期していました?

Thomas: 正直言ってほんとに驚いています。誰にも知られないままに、私が産んで済ませられるだろうと単純に考えていました。妊娠がわかった後、大勢の医師に相談したのですが通常の妊娠ではないため、医学的な差別も受けましたし、出生証明書の問題や結婚が成立するかまで追及されそうでした。そこで”Advocate”というレズビアン誌に記事を書いたのがきっかけで、大騒ぎになったというわけです。

King: ちょっと話を整理するために初めから聞きましょうか。あなたは女性だったですよね。今は自分を男性と呼んでいますが、女性として生まれたのは間違いないですね。

Thomas:  はい、間違いないです。.

King: お二人はどういう経緯で会われたのですか。

Thomas: かれこれ18年前になりますが、ハワイのジムで知り合いました。

King: 一緒に生活するようになって何年ですか。 

Nancy: 11年ですが、もうすぐ12年になります。 

Thomas: そうです、11年です。結婚してからはもうすぐ6年になります。

King: 見た目も明らかに男性ですよね。あなたは男性ですね。そのための手術は受けましたか。

Thomas: (男性としての)胸の再建手術を受けました。それとホルモン治療です。

King: それで自分自身にとっても男性なのですね。

Thomas: そうです。 

King: 彼か彼女のどちらかが妊娠した方がよいというアイデアはどこからきました?

Nancy: 私たちはまず家族を持ちたかったのです。女である私は子宮摘出手術を受けていましたので、養子縁組やその他のいろんなオプションを考えたのですが、二人の間で子供を産むには彼より適任者はいないことに気づいたのです。

King: それで、どういう方法をとったのですか。

Nancy: ええ、そこでまずドナーを探しました。それから自宅で行いました。私が自分でやりました。

King: あなたが自分で?ドナーというのは精子提供者という意味ですね?

Nancy: そうです。精子を注文し、それは自宅に届けられました。それを針のない注射器に移しました。

King: そしてそれを注入したわけですね?

Nancy: そうです。 

King:  ということは、トーマス、その部分を変更するための下半身の手術は何もしていなかったということですか。

Thomas: 男性ホルモンのテストステロンが自然に行う作用だけです。

King: 常識では考えられない方法で妊娠に成功したわけですね。

Nancy: まあ、そういうことですね。

King: 彼は今また妊娠しているのですね。そのやり方はどうやって学んだのですか。

Thomas: ネットで調べる方法しか考えられませんでした。助けになる医者を探すのは骨が折れました。やっと精子銀行に出す書類に署名してくれる医師が見つかったことで、自宅で自分たちだけで行うことができるようになったのです。でも、その方法などは全部やはりネットで調べました。

King: どうして養子縁組をしなかったのですか。

Thomas: それも可能な方法なので実際に考えましたが、自分の遺伝子を残す必要を切実に感じていたので、まず試しにやってみて、結果がだめだったら代理出産を考えようというつもりでした。しかし、代理出産は自分が受精能力がある身体であることを証明してくれる内分泌科医師の介入が必要になるなど、多くの問題があるのが予想できたのであきらめました。

Nancy: 私たちの産んだ子供が欲しかったのです。

King: 出産するというのはどんなものでした、トーマス?

Thomas: イヤー、なんとも言葉では表せないような経験ですね。実際に出産を体験したことのない人には何と表現したらいいか・・・・。まちがいなく、人生の見方が変わる体験であるとは言えます。

King:今はオレゴン州に住んでいるわけですが、 法律面での問題にはぶつからなかったですか。

Thomas: 自分の出生証明書も男性に、健康保険、運転免許証、生命保険などすべて男性として記載されています。実際にこの子の出生証明書ももっています。

King: それにはどう書いてあります?

Thomas: それには私を父親、ナンシーを母親と記入して提出しましたが、役所は最終段階になって彼女を父親、私を母親と変更してしまいました。それがまた変更になり、結局われわれ二人が両親として登録されました。それはそれで一向にかまわないですが、わたしたちは同性婚ではないので同棲パートナーシップは認められません。わたしたちはあくまで法的に認められた夫と妻の関係なのです。

King:  その違いは大きいですよね。

Thomas: そのとおりです。ところが、政府の一部ではわたしを男性と認定しているので、生まれた子供の出生証明書をどう説明するのか、見解の相違がでてきています。それがわたしたち家族の将来の妨げになるのではないかと本当に心配しています。

King: こんなことを言っては失礼ですが、もしあなたが死亡した場合にはどういうことになりますか。誰かが名乗り出て子供の親権を争うことになるとか?

Thomas: そういうことはじゅうぶん起こり得ます。わたしが一番恐れていることです。それで助けが必要なのです。法的な課題をちゃんと整理するために弁護士の助力が必要なのです。

King: お二人が出会ったときはどんなカップルだったのですか。

Thomas: 普通のカップルです。

King: 聞きたかったのは、おふたりはゲイ(同性愛)だと思っていましたか。

Thomas: いいえ。その時点ではわたしは女としての生活をしていました。わたしは法的には女でしたが、心の内部では依然として男でした。ほかの人たちがわたしたちを見れば、レズビアンのカップルだと思ったことでしょう。

King: 自分がゲイ(同性愛)だと感じることはありますか。

Nancy: ゲイの感じはありません。

King: ナンシー、自分は男性と結婚しているという感じはありますか。

Nancy: あります。

King: あらゆる面で、完全に?

Nancy: はい。彼が妊娠しているときでも、彼はわたしにとっては男でした。

King: どんな出産でしたか。

Thomas: 自然分娩でした。

King: 帝王切開ではなくて?

Thomas: いいえ、そんなうわさがあったようですが、違います。

King: 次の子供の誕生を心待ちにしていますか?今何ヶ月ですか。

Thomas: 10週間です。

King: 同じドナーですか。

Thomas: 同じドナーです。

King: どこでこのようなやり方を学んだのですか。インターネットと言っていましたね。しかし普通の性行為はできないと思いますが、どうですか?

Thomas: できます。

King: あれ、そうですか?

Nancy: 赤ん坊を産むための方法ではないですが。.

Thomas: ホルモン治療のせいで、わたしのクリトリスは肥大していてペニスのように見えます。妻と性行為はできるのです。

King: それは驚きですね。知りませんでした。つまり、あなたにはペニスのように見えるクリトリスがあり、それで愛を交歓する行為を営むことができるというわけですね。

Thomas: まあ、そういうことですね。.

Nancy: わたしが母親です。

Thomas: わたしが父親です。

King: 出産のサイクルはこれで終わりですか。この赤ちゃんが最後の子供になりますか。

Nancy: まだわかりません。決めてないものですから。

King: あなたたち、本当に素晴しいカップルですね。お二人がやったことはとてもとても簡単にできることではありません。しかも、それを世間に公表することはたいへんなことです。美しいかわいいお嬢さんですね。今後とも将来の幸せを祈っております。

今日はトーマス・ビーティと奥様をお招きしました。出版された本の題名は“Labor of Love, the Story of One Man's Extraordinary Pregnancy." 「愛の陣痛:ある男の世にも珍しい出産の物語」 その題名どおり、アメージングな物語です。

**********

<補足解説>
常識にとらわれず思いついたことをまず実行に移すという、アメリカ人の性格が如実に現れているお話です。

FTMでありながら子宮・卵巣は摘出しないまま、ホルモン治療と乳房切除、それに肥大したクリトリスを転換したミニペニスだけで、男性と認定されるのもアメリカならの大らかさでしょうか。

日本の現行の法律では正規の夫婦、親子関係は認められないと思います。

ビデオでは大きなお腹をかかえた彼の姿が見られます。しかも出産は帝王切開ではなく、自然分娩だったのも驚きです。

ミニペニスでの挿入性行為はむずかしいと言われていますが、愛し合うカップルの間なら愛の交歓方法はあるはずです。

しかし、やはり印象に残るのは二人の自信あふれるこの言葉です。
ナンシー: I am the mother.
トーマス: I am the father.

肉体の器官・外観はともかくとして、やはり当事者自身のジェンダー意識がどこまではっきりしているかが決め手になるのでは、というのが強く印象に残ります。

*****

20 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

Why people still use to read news papers when in this technological globe all is presented
on web?

my web site :: クロエ財布

匿名 さんのコメント...

It is in point of fact a nice and helpful piece of information.
I'm satisfied that you shared this useful info with us. Please stay us up to date like this. Thank you for sharing.

Feel free to surf to my weblog: ミュウミュウ財布

匿名 さんのコメント...

I'm gone to tell my little brother, that he should also go to see this weblog on regular basis to get updated from hottest gossip.

Here is my web-site トリーバーチバッグ

匿名 さんのコメント...

Hello just wanted to give you a quick heads up.

The text in your post seem to be running off the screen in Firefox.
I'm not sure if this is a format issue or something to do with web browser compatibility but I figured I'd
post to let you know. The layout look great though! Hope you get the problem resolved soon.
Cheers

My website :: トリーバーチ店舗

匿名 さんのコメント...

I pay a visit day-to-day some web pages and information sites to
read content, except this web site presents feature based writing.


My blog: ミュウミュウ店舗

匿名 さんのコメント...

You are so awesome! I do not think I've truly read through something like this before. So great to find somebody with some genuine thoughts on this subject. Really.. thanks for starting this up. This web site is something that is required on the web, someone with a bit of originality!

Here is my weblog - トリーバーチ財布

匿名 さんのコメント...

It is the best time to make some plans for the future and it is time to be
happy. I have read this post and if I could I desire to suggest you some interesting things or tips.
Perhaps you can write next articles referring to this article.
I wish to read even more things about it!

Feel free to surf to my weblog トリーバーチ靴

匿名 さんのコメント...

Please let me know if you're looking for a article writer for your blog. You have some really great posts and I believe I would be a good asset. If you ever want to take some of the load off, I'd really like
to write some content for your blog in exchange for a link back to mine.
Please send me an email if interested. Many thanks!

Also visit my homepage :: クロエ店舗

匿名 さんのコメント...

My coder is trying to convince me to move to .net from PHP.
I have always disliked the idea because of the expenses.
But he's tryiong none the less. I've been using WordPress on a variety of websites for about a year and am concerned about switching to another platform.

I have heard good things about blogengine.net.
Is there a way I can import all my wordpress content into it?
Any kind of help would be really appreciated!

Feel free to visit my homepage; クロエ店舗

匿名 さんのコメント...

I think that what you published made a lot of sense.
But, consider this, what if you typed a catchier title?
I am not suggesting your content is not good, but suppose you added something to maybe grab folk's attention? I mean "子供を産んだFTM男性" is a little boring. You might peek at Yahoo's
front page and see how they create news headlines to grab viewers to click.
You might add a related video or a pic or two to get
people excited about what you've written. Just my opinion, it would bring your blog a little livelier.

Review my homepage クロエバッグ

匿名 さんのコメント...

Hmm it seems like your blog ate my first comment (it was extremely long) so I guess
I'll just sum it up what I wrote and say, I'm thoroughly enjoying your blog.
I too am an aspiring blog blogger but I'm still new to everything. Do you have any tips and hints for beginner blog writers? I'd definitely
appreciate it.

Here is my website :: クロエ店舗

匿名 さんのコメント...

Hmm it appears like your website ate my first comment (it was extremely
long) so I guess I'll just sum it up what I wrote and say, I'm thoroughly enjoying your blog.
I as well am an aspiring blog blogger but I'm still new to the whole thing. Do you have any suggestions for first-time blog writers? I'd definitely appreciate
it.

Also visit my weblog :: コーチバッグ

匿名 さんのコメント...

I go to see day-to-day some web pages and information
sites to read articles or reviews, except this blog gives feature based content.


Feel free to visit my web-site: ルブタン靴

匿名 さんのコメント...

It is the best time to make a few plans for
the long run and it is time to be happy. I have read this post and if I could I
want to counsel you few fascinating things or suggestions. Maybe you could write subsequent
articles regarding this article. I wish to learn even more things
about it!

Look into my web-site :: miu miu 財布

匿名 さんのコメント...

Hello Dear, are you in fact visiting this web page on a regular basis, if so after that you will definitely obtain
pleasant experience.

Visit my blog 激安コーチバッグ

匿名 さんのコメント...

I really like it when individuals get together and share
ideas. Great blog, stick with it!

my blog: トリーバーチ財布

匿名 さんのコメント...

We stumbled over here coming from a different website and thought I may
as well check things out. I like what I see so i am just following you.
Look forward to checking out your web page again.

Also visit my web page コーチ

匿名 さんのコメント...

I simply could not depart your website prior to suggesting that I actually enjoyed the usual information
an individual supply for your visitors? Is gonna be
again frequently in order to check up on new
posts

Here is my web blog - クリスチャンルブタン

匿名 さんのコメント...

Have you ever considered creating an ebook or guest
authoring on other websites? I have a blog based upon on the same topics
you discuss and would really like to have you share
some stories/information. I know my audience would enjoy your work.

If you are even remotely interested, feel free to shoot me an e mail.


Also visit my web page - mediawiki.ad737.com

匿名 さんのコメント...

Great blog! Do you have any suggestions for aspiring writers?
I'm planning to start my own site soon but I'm a little lost on everything.

Would you advise starting with a free platform like Wordpress or go for a paid option?

There are so many options out there that I'm completely confused .. Any suggestions? Thanks!

Also visit my homepage クリスチャンルブタン靴